
Ирина Черенкова (род. 20 июля 1986, Королёв, Московская область) – российская писательница, психолог, член Общероссийской общественной организации Российский союз писателей, номинант на соискание национальной литературной премии «Поэт года» за 2022 и 2023 годы, номинант на соискание литературной премии «Русь моя» за 2024-2025 годы, а также обладательница медалей «Марина Цветаева 130 лет», «Михаил Лермонтов 210 лет», «Александр Пушкин 225 лет» и звезды «Наследие» за вклад в развитие русской литературы.
Ирина Черенкова окончила Королевский институт управления экономики и социологии (2009), Техникум технологии и дизайна одежды по специальности дизайнер (2016), Институт прикладной психологии в социальной сфере (практический психолог, коуч), а также Международный центр дистанционного образования (спортивный психолог).
Является участницей Московской международной книжной ярмарки 2022 с книгой «Без Определённого Места в Жизни» и Московской международной книжной ярмарки 2024 с книгой «Хэлвегард».
– В гостях Интервью Эйдж Ирина Черенкова и мы пообщаемся на тему самопознания через творчество. Ирина, расскажите, как вы пришли в своей жизни в творчество? Кто повлиял на ваш выбор?
– Если вопрос звучит именно «Кто?”, то, вероятнее всего, моя дочь, которая во время рождения первой книги была внутри меня. Не зря говорят, что беременность меняет женщину кардинально, это случилось и со мной. Я много гуляла по лесу, будучи беременной, и неожиданно для себя начала проворачивать в голове события и диалоги героев, которые в последующем стали частью пятитомника “Краски”. В целом пишу я довольно давно: со школьных лет это были стихи и дневники, позже – статьи и сказки. Писательское творчество было со мной всегда, просто не в таком глобальном масштабе.

– Если сравнивать ваши первые произведения и последние, то какие изменения произошли в них, что вы стали больше доносить до читателя?
– Изменения скорее шли не от произведения к произведению, а от начала любого произведения к его концу. Я параллельно пишу несколько книг, и вся та эволюция, которую я прохожу как личность в жизни, отражается на эволюции героев. Таким образом я писала Краски 3 года, БОМЖа – 4 года, и Хэлвегард – 3 года, но все они шли параллельно друг другу. Если же сравнивать начало и конец любого произведения, то, как и положено для трансперсональной литературы, к концу книга упрощается, очищается от сложностей и витиеватостей судьбы, в ней становится все ясно и понятно, она естественным образом распутывается и наполняется любовью и облегчением. Благодаря чему она и имеет право считаться трансформационной: если читатель смог погрузиться в книгу достаточно глубоко, то он невольно на уровне подсознания будет ассоциировать ее со своей жизнью, и вместе с книгой его жизнь станет более легкой, понятной и наполненной.
– Ваша книга «Хэлвегард» была представлена на Московской международной книжной ярмарке 2024. Можете рассказать более детально о чем эта книга, какую трансформационную составляющую она несет для читателя?
– Хэлвегард описывает королевство времен позднего средневековья (по уровню развития), в котором бытуют соответствующие диковатые нравы. Начинается книга с последствий государственного переворота и плавно выходит на личную историю случайно выжившей в погроме замка королевской дочки. Девушка вынуждена поселиться в простой деревне, скрывать свое происхождение и ступать очень осторожно, потому как дальнейшая судьба королевства и трона очень зыбки и неоднозначны. Несмотря на время написания (с 2020 года), книга очень четко описывает сегодняшние реалии мировой политической арены.
Трансформация, заложенная в ней, затрагивает личную сферу человека: доверие, отношения, любовь, мужество и добродетель. Книга показывает движение эволюции героев с одной крайности на другую, и в конечном итоге балансирует их на такой неуловимой Золотой середине.
Немаловажную роль в сюжете привносит магия и умение ею управлять. С одной стороны, магия моментально вносит книгу в разряд фэнтази, а с другой, если принять ее как метафору, помогает воспитать мощный фундамент самоконтроля, высочайшую осознанность и ответственность за свои слова и действия.
Книга будет полезна тем, кто ищет выход из замкнутого пространства, не может нащупать связь своего внутреннего мира с миром внешним – отношениями, деньгами, взаимодействием с людьми и пространством. Кроме того, любовная линия, присутствующая в сюжете, напоминает читателям о самом ценном, что есть в жизни: сквозь витиеватые сложности и жестокие влияния она учит неизменно всякий раз выбирать любовь.
Кроме личного, события, описанные в книге, могут быть перенесены на более крупный масштаб уровня государств и даже континентов. Политическая ее часть – не самая главная идея данной книги, но все же весомая: подсознание читателя обязательно зацепит эту деталь, не оставит ее без внимания.
– Ирина, проходите ли вы сами через личную трансформацию в процессе написания? Можно ли сказать, что вы меняетесь как личность, завершая каждую книгу?
– Однозначно да! Бывает, сперва прохожу, а потом пишу, но случается и сначала написать, а потом прожить. Доходит до абсурда, когда книга словно смеется: «Написала? Живи теперь это!» Однако и чудеса случаются. Я своего любимого мужчину «написала» в 2020 году, а встретила в 2022-м. С точностью до роста, телосложения, характера, манеры речи, занятия по жизни, привычек и вкусовых предпочтений.

Личная трансформация в трансформационной литературе – главное. Если нет путей прохождения, невозможно их вложить в текст. Кроме того, если пишешь о том, о чем не знаешь на собственной шкуре, читатель не погружается в книгу. Он догадывается, что ему подсунули вместо качественной литературы выдумку, коих у него самого очень много. Книгу нужно не просто завершить красиво, ее важно прожить всю с первой сцены до последней, тогда и читатель будет жить ею.
– Над чем вы работаете сейчас? Можете поделиться планами на будущие проекты? Есть ли жанры или темы, которые вы хотели бы исследовать в будущем, но пока не решались?
– Сейчас в моих писательских проектах четыре книги: шестая часть «Красок» (только это секрет), вторая часть «Хэлвегарда», книга «Лилит» с магией, драконами и магами, и биография одного профессионального футболиста, где я выступаю главным редактором. Кроме того, есть в планах написать книгу в жанре нон-фикшн по своей психологической деятельности под домашним названием «Самовывоз» и сборник сказок от психосоматических болезней, некоторые из которых есть уже в сети. Самая большая мечта – снять фильмы или сериалы на основе «Красок», но это не про планы, а именно про что-то пушистое и облачное.
— Ирина, спасибо за интервью! Успехов вам в вашем творчестве и новых реализованных проектов!